بعد أن واجهت دعوات المقاطعة..
إسرائيل تقول إنها ستقوم بتعديل كلمات الأغاني لتجنب استبعادها من مسابقة يوروفيجن (ترجمة)
الأغنية المعاد صياغتها المقرر الكشف عنها الأسبوع المقبل، ستظل بحاجة إلى موافقة اتحاد البث الأوروبي. أيسلندا تقرر عدم إرسال مغنية فلسطينية لتمثيلها
أعلنت إسرائيل يوم الأحد أنها ستوافق على تعديل كلمات الأغنية التي قدمتها في مسابقة Eurovision لضمان قدرتها على المشاركة في مسابقة الأغنية لهذا العام – بعد أن واجهت بالفعل دعوات المقاطعة بغض النظر عن الأغنية التي تختارها.
ويأتي البيان الصادر عن هيئة البث العامة "كان" بعد أن أثيرت الشكوك حول مشاركة إسرائيل عندما قام اتحاد البث الأوروبي، الذي يدير المسابقة السنوية، باستبعاد مشاركتها لكونها سياسية للغاية. صرحت Kan في الأصل بأنها سترفض تغيير أو تبديل الأغنية التي قدمتها.
لكن يوم الأحد، قال “كان” إنه أعاد النظر في الأمر، وقبل بدلا من ذلك موقف الرئيس يتسحاق هرتسوغ، “خاصة في الوقت الذي يحاول فيه أولئك الذين يكرهوننا طردنا ومقاطعة دولة إسرائيل في كل مرحلة، يجب على إسرائيل أن يُسمع صوتها ورأسها مرفوع عاليا وأن ترفع علمها في كل منتدى عالمي، وخاصة هذا العام”.
لعدة أشهر، دعا بعض النشطاء إلى منع إسرائيل من المنافسة وسط انتقادات دولية متزايدة لحربها ضد حماس في غزة، على الرغم من أن اتحاد الإذاعة الأوروبي رفض مرارا وتكرارا مثل هذه الدعوات وقال إنه سيسمح له بالمنافسة.
وقالت "كان" الأحد إنها تواصلت مع مؤلفي أغنيتي "October Rain" و"Dance Forever"، وطلبت منهم "إعادة ضبط النصوص، مع الحرية الفنية الكاملة"، حتى تتمكن بعد ذلك من اختيار واحدة لإرسالها إلى EBU للموافقة عليها. أي أغنية يتم اختيارها سوف يؤديها إيدن جولان في المسابقة.
الكلمات الأصلية لأغنية "October Rain"، الاختيار الأفضل لقناة كان لهذا العام - والتي اتخذت هيئة الإذاعة خطوة غير معتادة بنشرها بالكامل الشهر الماضي - تضمنت سطورًا تقول "كتاب التاريخ / قف معي"؛ "ما زلت مبللاً من أمطار أكتوبر/ أمطار أكتوبر" وقسم أخير باللغة العبرية مترجم إلى: "لم يعد هناك هواء للتنفس/ لا مكان، لا أنا من يوم لآخر/ كانوا جميعًا أطفالًا طيبين، كل واحد منهم" منهم."
الأغنية الثانية المنافسة، "Dance Forever"، تتضمن كلمات "أوه، أرقص مثل الملاك / أوه، سوف تتذكر / أنني سأرقص إلى الأبد / سأرقص مرة أخرى" بالإضافة إلى "لقد نشرت جناحي / تحلق في السماء / تسمع الكمان / الملائكة لا تبكي / إنهم يغنون فقط.
وردا على طلب للتعليق، قال اتحاد البث الأوروبي لتايمز أوف إسرائيل خلال عطلة نهاية الأسبوع فقط أن “اتحاد البث الأوروبي وقناة كان لا يزالان في طور مناقشة انضمامهما وتظل هذه عملية سرية حتى يتم التوصل إلى قرار نهائي”.
وقالت "كان" يوم الأحد إن الأغنية التي سترسلها إلى المسابقة هذا العام سيتم الإعلان عنها خلال بث مباشر في 10 مارس.
وحتى لو تمت الموافقة على الأغنية، فمن المتوقع على نطاق واسع أن تواجه جولان احتجاجات وصيحات استهجان أثناء مشاركتها في مسابقة الأغنية العالمية، التي تقام في الفترة من 7 إلى 9 مايو في مالمو بعد فوز السويد بمسابقة العام الماضي في ليفربول.
ويأتي إعلان هيئة الإذاعة العامة الإسرائيلية بعد أقل من يوم من اختيار مسابقة Songvakeppnin الغنائية في أيسلندا التي تحظى بمتابعة كبيرة، هيرا بيورك لتكون متسابقة في مسابقة Eurovision هذا العام، متجاوزة المغني الفلسطيني المولود في القدس بشار مراد، الذي كان يُنظر إليه على أنه المرشح الأوفر حظا في بلد وكان يقود الدعوة إلى حظر إسرائيل.
وتكهن بعض مراقبي يوروفيجن بأن الناخبين الأيسلنديين لا يريدون مواجهة مشكلات مماثلة مع فقدان الأهلية السياسية، أو أن البعض ربما قد انزعج من إهدائه الأغنية للفلسطينيين بدلاً من أيسلندا، الدولة التي كان من المفترض أن يمثلها. ارتباط مراد بآيسلندا ولد من رحم مسابقة يوروفيجن 2019 في تل أبيب، عندما التقى بممثل البلاد فرقة هاتاري، وسجل معهم أغنية أيسلندية عربية مشتركة. تم توبيخ هيئة الإذاعة الوطنية الأيسلندية وتغريمها بعد أن لوح أعضاء الفرقة بالعلم الفلسطيني خلال الحفل الختامي المباشر.
وقال الكثيرون في أيسلندا إن الفائزة في سونغفاكبنين يجب أن تنسحب من المسابقة إذا سمح لإسرائيل بالمشاركة، لكن بيورك قالت في مقابلات قبل فوزها إنها ستتنافس بغض النظر. وترددت دعوات مماثلة أيضًا في فنلندا، التي قالت لاحقًا إنها ستظل تشارك أيضًا في المسابقة.
في حين أن اختيار مراد المتوقع قد دفع أيسلندا إلى أعلى قوائم الرهان، فإن اختيار إرسال بيورك، الذي مثل أيضًا أيسلندا في يوروفيجن في عام 2010، من المرجح أن يعيدها إلى الأسفل. لم تفز أيسلندا مطلقًا بجائزة يوروفيجن خلال 35 عامًا من المنافسة.
فازت إسرائيل بالمسابقة أربع مرات – في أعوام 1978 و1979 و1998 وآخرها في عام 2018 مع فيلم "لعبة" للمخرجة نيتا بارزيلاي.