تدعم الذكاء الصناعي للغات بالمنطقة
صندوق فرنسي يستثمر في شركة ترجمة عربية
أنهى صندوق استثماري فرنسي، أخيراً، في خطوة هي الأولى من نوعها في المنطقة، الاستثمار في شركة ترجمة عربية، إذ أفصح صندوق «أميثيس» الثاني للشرق الأوسط وشمال أفريقيا الذي أطلقته شركة «أميثيس» عن إتمام عملية الاستثمار في شركة «ترجمة» المتخصصة في اللغة العربية ضمن إطار تعزيز التحول في المحتوى الرقمي والذكاء الصناعي.
وأوضح الصندوق، في بيان صدر اليوم، أن الاستثمار في «ترجمة» سيدعم «أميثيس» في مساعي تحقيق خريطة الطريق التي وضعتها في مجال تكنولوجيا الذكاء الصناعي، كما سيساعدها على تنفيذ استراتيجيات نمو داخلي وخارجي طموحة في الأسواق الرئيسية بالمنطقة.
من جهتها، قالت نور الحسن، مؤسسة شركة «ترجمة» ورئيستها التنفيذية: «يمثل الاستثمار الجديد فرصة كبيرة لتطوير قدراتنا التكنولوجية والنجاح في جعل شركة (ترجمة) الجهة الأبرز في عالم الذكاء الصناعي للغات في المنطقة».
وأفادت الحسن بأن «ترجمة» على أتمّ الاستعداد للانتقال إلى المرحلة التالية من النمو، مستطردةً: «سنتمكن من تطوير محفظة منتجاتنا بشكل كبير، والخروج بمنتجات مصمَّمة خصيصاً حسب رغبات العميل، وتوسيع حضور شركتنا لكي يشمل الأسواق العالمية».
من جانبه، تحدث توفيق الخويري حول الصفقة قائلاً: «يجسّد الاستثمار في شركة (ترجمة) استراتيجيتنا المتمثلة في دعم رواد الأعمال المتميزين الذين يركزون على النمو ويعملون بنجاح في القطاعات سريعة النمو لذلك... يسرنا أن ندعم فريق ترجمة للانتقال إلى المرحلة التالية».
من ناحية أخرى، أبان لوران ديمي، الشريك المؤسس لـ«أميثيس» أن الاستثمار في شركة «ترجمة» يأتي لكونها مؤسسة سريعة النمو.
وتأسست شركة «ترجمة» في عام 2008 على يد رائدة الأعمال الأردنية نور الحسن، حيث طوّرت منتجات تقنية لغوية خاصة بها، بما في ذلك محرك ترجمة آلية يركز على اللغة العربية، بالإضافة إلى نظام إدارة الترجمة عالي الأداء.