علاقة الجنون والإبداع في العرش
صدر عن دار ورد الأردنية للنشر والتوزيع رواية العرش للكاتب السنغافوري عيسى قمري.
والرواية تتحدث عن قصة مؤثرة عن شخص يعاني من مرض انفصام الشخصية في سنغافورة الحديثة.
ويتتبع السرد الاغتراب والفشل الذي يواجهه من سنوات المراهقة إلى مرحلة البلوغ مما أدى إلى اضطراب عقلي.
إنه واقعي واستعاري في نفس الوقت ويستخدم الشعر لتجميع أجزاء من النثر بسلاسة.
وتحاول الرواية أيضًا استكشاف العلاقة المعقدة بين الجنون والإبداع والروحانية، من خلال فهم وإتقان هذا التوازن والوحدة الدقيق والخصب ، تتم عملية الشفاء ، لكنها لا تخلو من الكثير من المعاناة والتضحية.
ولسيد عيسى قمري تسع روايات، وثلاثة مجموعات شعرية، ومجموعة واحدة من القصص القصيرة، وكتاب مقالات حول شعر لغة الملايو في سنغافورة، ومجموعة من النصوص المسرحية، وكلمات أغاني لألبومين فنيين.
جميع أعماله المذكورة كُتبت باللغة الملايوية. تمت ترجمة رواياتهِ إلى اللغات الإنكليزية، التركية، والأوردو الهندية، والإندونيسية، والماندراين الصينية والعربية، والإسبانية والفرنسية، والتايلندية، والروسية، والجاوية، بينما تُرجمت مجموعة مقالاته وقصائده المختارة إلى اللغة الإنكليزية.
وفي العام 2016، نشر عيسى قمري أول رواية له بالإنكليزية تحت عنوان "Tweet".
ومُنح عيسى جائزة الكتابة لجنوب شرق آسيا من مملكة تايلاند في عام 2006، والميدالية السنغافورية الثقافية في عام 2007، وجائزة تون سيري لانانج من مجلس لغة الملايو في سنغافورة في عام 2009، وجائزة ماستيرا الأدبية من بروناي دار السلام في عام 2018.
كما أنّ لعيسى قمري روايتان منشورتان باللغة العربية، وهما رواية "توسل" ورواية "تغريدة".