ما الذي يحمل امرأة على القتل؟ وماذا سيفعل شخص بدافع الحب؟
نينا دي غرامونت تنبش في 'سر اختفاء أغاثا كريستي'
صدر عن الدار العربية للعلوم ناشرون ترجمة الأصل الإنكليزي لرواية “The CHRISTIE AFFAIR” وتأتي الطبعة العربية بعنوان "سر اختفاء أغاثا كريستي: لغز الأحد عشر يوماً"، والرواية من تأليف نينا دي غرامونت وتعريب ماجد حامد ومراجعة وتحرير مركز التعريب والبرمجة.
"منذ أحد عشر يوماً وأغاثا كريستي مختفية، هذا الاختفاء يجعلنا نبحث عن جوابين لسؤالين أساسيين: ما الأمر الذي يجعل امرأة يائسة إلى حدّ يحملها على تدمير زواج امرأة أخرى؟ وما هو الأمر الفظيع الذي قد يحمل شخصاً على الانتقام عن طريق القتل؟
في العام 1925، تسللت الآنسة نان أوديا إلى العالم الثري والهش للمؤلفة أغاثا كريستي وزوجها أرتشي، وتحاول باستماتة أن تتزوجه، ولكن اللافت في الأمر أن رغبتها في الزواج منه لم تكن وليدة الفترة التي تعرفت فيها إليه، بل تعود لفترة طويلة سابقة؛ فقد بدا الأمر قبل سنوات، في إيرلندا، عندما كانت نان فتاة يافعة، وكانت تجمعها علاقة حب جميلة وراسخة مع أحد الشبان، وكان من المقدّر أن تنتهي علاقتهما بالزواج، قبل أن تفرق بينهما الحرب العالمية الأولى، والإنفلونزا الإسبانية.
تجيب هذه الرواية عن سلسلة من الأسئلة من قبيل ما الذي قد يحمل أنثى على القتل؟ وماذا سيفعل شخص بدافع الحب؟ وما هي الجريمة التي لا تغتفر؟".
وتعيش نينا دي غرامونت (المعروفة أيضاً باسم مارينا غيسنر) في ولاية كارولينا الشمالية الساحلية مع زوجها الكاتب ديفيد غيسنر، وهي تدرّس في جامعة نورث كارولينا ويلمنغتون، من أعمالها السابقة: "قابلني في النهر"، "كل شيء صغير في العالم"، "ثرثرة الزرزور"، "أيلول الماضي"، "المسافة التي تفصل بيننا".